语文《端午节的由来》生字
合同英译时易混淆的词
英译商务合同时,常常由于选词不当而导致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此
[歇后语]老鸹喝墨水
老鸹喝墨水——从外黑到心
[歇后语]口含棉花
口含棉花——说得轻巧
[歇后语]怀揣刺猬
怀揣刺猬——抱着嫌扎手,丢又舍不得
[教育论文][语文s版四年级下册语文生字表]语文s版四年级下册语文《端午节的由来》生字
1《端午节的由来》生字【佩】读音:pèi巧记:空风()一围巾(巾字部首),人(亻)来挂着行。字义:①佩服,心悦诚服②佩带,挂③古代衣带上佩带的玉饰组词:①敬佩佩服②佩刀③玉佩造字:会意法